Примеры употребления "совершила" в русском с переводом на английский

<>
ФРС совершила самую вопиющую ошибку. The Fed committed the most egregious error of all.
Ну, очевидно, я совершила ошибку. Well, clearly I made a mistake.
Я не совершила никакого преступления. I've not committed any crime.
Я совершила ошибку, придя сюда. I made a mistake in coming here.
Она не совершила никакого преступления. She's committed no crime.
Знаешь что, я совершила ошибку. You know what, I made a mistake.
Это не смешно, женщина совершила преступление. This is not funny, the woman committed a crime.
Я понимаю, что совершила ошибку. I know I made a mistake.
Она совершила преступление, чтобы помочь тебе. In the context of committing a crime to help you.
Но я тоже совершила ошибку. But I made a mistake too.
Я совершила преступление и должна заплатить за это. I committed a crime and must pay for that.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
Тебе было нужно алиби, потому что ты совершила преступление. You needed an alibi because you committed a crime.
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010.
Вчера вечером я совершила ошибку. Yesterday evening, I made a mistake, that's all.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
Думаю, я совершила ошибку, Пол. I think I made a mistake, paul.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Не так давно, я совершила ошибку. Recently, I made a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!