Примеры употребления "Чтобы не" в русском

<>
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Он был достаточно разумен, чтобы не рассказывать ей небылицы. He knew better than to tell the story to her.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Я спешил, чтобы не опоздать на поезд. I hurried so as not to miss the train.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Возьми свой свитер, чтобы не простудиться. Take a sweater with you so you don't catch a cold.
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться. Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. She turned out the light so as not to waste electricity.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас. Please keep the fire from going out.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться. Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Мы не шевелились, чтобы не разбудить его. We didn't move so that we would not wake him up.
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Том не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться. Tom couldn't help smiling.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать... Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами. Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. Let me write it down so I don't forget.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!