Примеры употребления "чтобы не" в русском с переводом на английский

<>
Дай-ка я запишу, чтобы не забыть. Let me write it down so I don't forget.
Он достаточно разумен, чтобы не жениться на ней. He knows better than to marry her.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь. We're not so young that we don't understand what love is.
Мы не шевелились, чтобы не разбудить его. We didn't move so that we would not wake him up.
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами. Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться. Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать... Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Я спешил, чтобы не опоздать на поезд. I hurried so as not to miss the train.
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. She turned out the light so as not to waste electricity.
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Возьми свой свитер, чтобы не простудиться. Take a sweater with you so you don't catch a cold.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!