Примеры употребления "Afternoon" в английском

<>
Go in the afternoon, silly. Сходишь днем, глупенькая.
Are you busy on Sunday afternoon? Ты занят в воскресенье после полудня?
You having an afternoon delight - with strawberry shortcake? Наслаждаешься послеобеденным клубничным пирожным?
I am free this afternoon. Сегодня днём я свободен.
He also fought a duel this afternoon. Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня.
I shall be your ATO for the afternoon. Я буду твоим послеобеденным сапёром.
We expect her tomorrow afternoon. Мы ожидаем ее завтра днем.
I want that paddock cleaned in the afternoon. Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню.
The challenge of recreating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях.
Tom chopped firewood all afternoon. Том весь день колол дрова.
I got caught with a roundhouse yesterday afternoon. Вчера после полудня случайно подставился под удар.
It's that time again, where we tell you about your own personal slice of hell known as the Albuquerque afternoon commute. Сейчас снова то время, когда мы рассказываем вам о вашем личном куске ада известном как послеобеденные пробки Альбукерке.
Good afternoon, good evening, whatever. Добрый день или добрый вечер, если хотите.
I I booked a flight for this afternoon. Я забронировала билет на самолет сегодня в полдень.
Due to the limited number of school buildings in many cases in metropolitan areas, two schools used to share the same building by switching their operating hours from morning to afternoon every week. Из-за нехватки школьных помещений в городских районах нередко две школы размещаются в одном и том же здании, еженедельно меняя свое расписание занятий с утреннего на послеобеденное.
Yesterday afternoon with Agent Lee. Вчера днём с агентом Ли.
The meeting ended at three in the afternoon. Встреча окончилась в три после полудня.
In the afternoon, focusing on the national dimension, including country presentations, Fateh Azzam presented his paper on the right to development and practical strategies for the implementation of the Millennium Development Goals, particularly goal 8. В ходе послеобеденной части заседания, посвященной в основном национальным аспектам, в том числе докладам стран, Фатех Аззам представил доклад о праве на развитие и практических стратегиях по реализации целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в частности цели 8.
Filed for divorce that afternoon. А днем подала на развод.
I'll come by the chateau this afternoon. Я заеду в замок сразу после полудня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!