Примеры употребления "полудня" в русском

<>
Около полудня может пойти дождь. It may rain around noon.
Ты занят в воскресенье после полудня? Are you busy on Sunday afternoon?
Поздно заснув, поздно проснулся и пришлось до полудня работать. I woke up late and forced myself to work till midday.
Он пришёл сюда до полудня. He came here before noon.
Да, офицер, он пропал после полудня. Yes, officer, he's been missing most of the afternoon.
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath.
До полудня она будет в отрубе. She'll be unconscious until well past noon.
Встреча окончилась в три после полудня. The meeting ended at three in the afternoon.
Я встретил его в районе полудня. I met him about noon.
Я заеду в замок сразу после полудня. I'll come by the chateau this afternoon.
Бетти сможет прийти ещё до полудня. Betty will be able to come before noon.
Вчера после полудня случайно подставился под удар. I got caught with a roundhouse yesterday afternoon.
Я сижу здесь ещё с полудня. I've been cooped up here since noon.
Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня. He also fought a duel this afternoon.
Время до полудня, так что там бодрящее Шабли. It's before noon, so I went with a crisp Chablis.
Мы назначим дату судебного разбирательства сегодня после полудня. We'll set a trial date this afternoon.
Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня. It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
Он до полудня лежит в постели в своем халате. He remains on his back, in his dressing-gown, into the afternoon.
Думаешь, мы доберемся до его дома до полудня? Do you think we'll reach his house before noon?
Каждый день поле полудня мы пили чай и обсуждали поправки. So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!