Примеры употребления "Act" в английском

<>
Public Order Act (Chapter 148) Закон об охране общественного порядка (глава 148)
Miscellaneous Provisions Act of 1998. И прочих актах закона 1998 года.
Time to Act on Ukraine Украина: время действовать
(a) any act or omission: (а) какие-либо действия или упущения:
This is a depraved, unspeakable act. Это отвратительное, неописуемое деяние.
NO2 can act as an oxidant. NO2 может выступать в роли окислителя.
Perhaps it wise to delay the act. Возможно, разумнее будет отложить это дело.
Russian officials have denounced the act as interference in domestic affairs. Российские официальные лица назвали инициативу США вмешательством во внутренние дела России.
You can act like a man! Ты можешь играть как мужчина!
Steve Markus's last selfish act. Последний нехороший поступок Стива.
You have to act compassionately. Вы должны поступать милосердно.
SOPA stands for the Stop Online Piracy Act. SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
Their act was at the Sansa bar. Это выступление было в баре Санса.
Tom Long will act as valet. Том Лонг сыграет камердинера.
Since 2000, there have been no deaths in ACT correctional facilities. С 2000 года в исправительных центрах АСТ не было случаев смерти.
You ought to join our act. Мы могли бы взять вас в наш номер.
Would anyone of you like to act in film? Кто из вас хотел бы сняться в фильме?
Act No. 156/1993 Coll. Закон № 156/1993 Coll.
Passport (Entry into India) Act: Акт о паспортизации (въезд в Индию):
He did not act alone. Он действовал не один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!