Примеры употребления "train" в английском с переводом на русский

<>
13 Training of train crew 13 Обучение поездной бригады
Walk her to the train. Проводи её на поезд.
In 2005 this train carried 15 000 TEU (in both directions). В 2005 году на этом поезде было перевезено 15 000 ТЕУ (в обоих направлениях).
It takes months to train an operative. Чтобы подготовить исполнителя, нужны месяцы.
We train assassins, codebreakers, saboteurs. Мы готовим убийц, дешифровальщиков, диверсантов.
C 3.13 Training of train crew. С 3.13 Обучение поездной бригады.
And I started to train. И я начала тренироваться.
I train here long time. Давно тут тренирую.
Wait for my signal, get to the front of the train, secure the engine. Дождись моего сигнала, проберись в голову состава - и охраняй двигатель.
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
Your kids are easy to train. Ваших детей легко дрессировать.
As particularly effective device, it is highly recommended since it provides a communication channel between the operations centre, train crew and passengers. Поездная радиосистема настоятельно рекомендуется в качестве одного из особо эффективных устройств, поскольку она обеспечивает создание канала связи между диспетчерской, поездной бригадой и пассажирами.
You have to train to be able to do that. Чтобы суметь это сделать, нужны тренировки.
The point is is that you can train the brain out of this. И идея здесь в том, что вы можете натренировать мозг, чтобы избежать этого.
Train the horse, put him in a race. Потренируй лошадь, выпусти её на бега.
Train all three turrets to 2-1-0. Навести все три башни по пеленгу 2-1-0.
And how are you gonna train a horse with that leg? И как ты его объездишь с твоей-то ногой?
You can always train another gladiator. Ты всегда можешь обучить нового гладиатора.
You're taking the train? Ты поедешь на поезде?
If she was going home, she would have taken the downtown train. Если бы она собиралась домой, она бы села на поезд в другом направлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!