Перевод "lifting" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "lifting"

lifting [ˈlɪftɪŋ] существительное Прослушать
мн. liftings
подъем м.р. (action) Прослушать
Mining involves five separate operations of fragmentation, crushing, lifting, pick-up and separation.
Освоение предусматривает пять отдельных операций: фрагментацию, измельчение, подъем на поверхность, сбор и сепарацию.
повышение ср.р. Прослушать
Lifting this limit would permit the existing framework to be used in the future to alleviate some countries’ fiscal burdens.
Повышение данных лимитов позволит в будущем использовать действующие механизмы для облегчения бюджетного бремени отдельных стран.
эффект подтягивания кожи м.р. (Косметическая промышленность)
лифтинг м.р. (Парфюмерия и косметика) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
lifting [ˈlɪftɪŋ] прилагательное Прослушать
- / -
подъемный Прослушать
You stole Fizzy Lifting Drinks!
Ты украл Шипучий Подъёмный Напиток!
lift [lɪft] глагол Спряжение Прослушать
lifted / lifted / lifting / lifts
снимать (remove) Прослушать
Zarb may lift that restriction.
Зарб может снять это ограничение.
поднимать Прослушать
Lift your head up, signora.
Синьора Манни, поднимите голову, пожалуйста.
повышать Прослушать
What factors influence brand lift?
Какие факторы влияют на повышение узнаваемости бренда?
подниматься Прослушать
Marcelo, the Brazilian, needs a lift home and help up the stairs.
Надо отвезти домой Марчело, бразильца, и помочь ему подняться по лестнице.
брать Прослушать
Got a car, given her a lift.
Взять машину и догнать её.
подвозить (give a lift) Прослушать
Can you give me a lift to the station?
Вы могли бы меня подвезти до вокзала (станции)?
вставать Прослушать
And because of the opportunities that were afforded to me, I am able to lift all those people.
И из-за предоставленных мне возможностей я могу помочь всем этим людям встать на ноги.
доставать Прослушать
And as I lifted my leg out of bed, she reached for my crutches and handed them to me.
Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне.
украсть (steal) Прослушать
I lifted his ATM card last night.
Я украл его АТМ карточку, прошлым вечером.
взимать (dial., taxes) Прослушать
другие переводы 10
свернуть

Словосочетания с "lifting" (182)

  1. lifting of the sanctions - снятие санкций
  2. lifting off - стартовать
  3. lifting weights - качаться
  4. lifting gear - грузоподъемный механизм
  5. bogie lifting bracket - кронштейн для подъема тележки
  6. bottom lifting - подрывка подошвы
  7. lifting and conveying machine - подъемно-транспортное оборудование
  8. lifting body - несущее тело
  9. lifting device - грузоподъемное устройство
  10. lifting lug - подъемная скоба
Больше

Контексты с "lifting"

Unlike Merkel, he's also a believer in lifting sanctions on Russia. В отличие от Меркель, баварский лидер также верит в то, что введенные против России санкции будут сняты.
Feel the soft clouds lifting your arms. Почувствуй, как мягкие облака поднимают твои руки.
Lifting this limit would permit the existing framework to be used in the future to alleviate some countries’ fiscal burdens. Повышение данных лимитов позволит в будущем использовать действующие механизмы для облегчения бюджетного бремени отдельных стран.
According to official documents these included "raising their legs, lifting their arms...eating, drinking, defecating, urinating, gnashing their teeth ...burping, laughing, sighing... Согласно официальным документам, в число этих действий входили: "поднимание ног, поднятие рук, принятие пищи, питье, испражнение, мочеиспускание, скрежетание зубами ... отрыжка, смех, вздохи...
“Gazprom is an active participant in the government’s foreign policy, social projects, where Gazprom incurs costs instead of the government, thus lifting the burden off the budget.” — Газпром это активный участник государственной внешней политики, социальных проектов, и там корпорация берет на себя расходы вместо государства, снимая тем самым нагрузку с бюджета».
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One