Примеры употребления "des" во французском с переводом "от"

<>
Ils sont dépendants des autres. Они становятся зависимы от других.
Donc des nouvelles du castor. А что касается новостей от бобра.
Tu dépends trop des autres. Ты слишком сильно зависишь от окружающих.
Ils étaient lassés des traités. Они устали от договоренностей.
C'est 7% des revenus. Это семь процентов от государственного дохода.
Les souris se distinguent des rats. Мыши отличаются от крыс.
Et cela aurait des avantages considérables. Польза от этого будет огромной.
Elle représente 88% des revenus touristiques. И это составляет 88% общего дохода от туризма.
Il veut se débarrasser des fourmis. Он хочет избавиться от муравьёв.
Ils étaient lassés des collines sacrées. Они устали от священных холмов.
taillez - débarrassez-vous des alternatives superflues ; Сокращайте - избавляйтесь от ненужных альтернатив;
Différemment de la plupart des gens. Оно отличалось от решения большинства людей.
Beaucoup des ouvriers moururent de faim. Многие рабочие умирают от голода.
nous sommes devenus dépendant des experts. Мы стали зависимы от экспертов.
Mes goûts sont très différents des tiens. Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
Vous osez avoir des secrets pour moi ? Ты осмеливаешься хранить от меня тайны?
La réponse ne viendra pas des OVNI. мы получим, я думаю, не от НЛО.
Je reçois souvent des lettres de lui. Я часто получаю письма от него.
Cela peut parfois avoir des conséquences inattendues. Последствия от этого иногда непредсказуемы.
Chaque essai était substantiellement différent des autres. Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!