Примеры употребления "des" во французском с переводом "об"

<>
Je parlais des voitures plus tôt. Я говорил об автомобилях - купите гибрид.
Vous imaginez des pièces détachées alternatives. Задумайтесь об альтернативных механических частях.
Laissez-moi vous parler des comportements irrationnels. Я вам немного расскажу об иррациональном поведении.
Faits à propos des infections sexuellement transmissibles Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Quel est le contexte des îles Phoenix? Так что об островах Феникс?
Mais on pourrait en parler pendant des heures. Но мы можем говорить об этом часами.
Il y a des théories à ce sujet. Об это существуют теории.
Nous avons parlé de l'érosion des sols. Мы уже говорили об эрозии почв.
Manifestement nous voyons les moutons comme des suiveurs. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
Vraiment, ils vendent des livres sur ces dîners. Они даже книги об этом пишут.
Les gens en auraient parlé pendant des semaines. Люди бы неделями говорили об этом случае.
Et on apprend des choses géniales sur ces endroits. И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах.
Il y a autre chose à propos des bases. И вот еще кое-что об основах.
Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute. Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту.
Alors j'ai commencé à me poser des questions. Я начал задавать себе об этом вопросы.
Cela sous-entend donc des niveaux de développement similaires. Это говорит об относительно одинаковом уровне развития.
On parle rarement des "valeurs asiatiques" de nos jours. Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
J'ai aussi parlé des anomalies de la mondialisation : Я также писал об аномалиях глобализации:
Et ceci pour faire fonctionner tous les véhicules des USA. Это мы говорили об обеспечении автопарка США.
Des écrivains de l'antiquité ont écrit sur ce sujet. Об этом писали древние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!