Примеры употребления "Au" во французском с переводом "из"

<>
Le Candidat infernal au Guatemala Кандидат Гватемалы из ада
Sortir du Labyrinthe au Moyen-Orient Выход из лабиринта Ближнего Востока
Nous pouvons faire face au réchauffement climatique ! Выход из климатического тупика
Certains sont conduits au suicide, d'accord ? Некоторых из них влечёт к самоубийству.
Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe. Все эти фотографии из Зимбабве.
C'est Jamal Walker de Dallas, au Texas. Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
La plupart explose spontanément au contact de l'air. Большинство из них самопроизвольно взрываются при контакте с воздухом,
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Et se faisant, nous les avons habitués au parasitisme. И этими действиями вырастили из них паразитов.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Английский язык заимствовал множество слов из французского.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
Je suis au gouvernement et c'est pour aider !" я из правительства и я пришел сюда, чтобы помочь!"
Le leadership américain est à compter au nombre des victimes. Американское лидерство стало одной из жертв войны.
C'est une diapo prise au hasard dans mes dossiers. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Au contraire, les candidatures féminines tendent simplement à être négligées. Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!