<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все1573 sich631 einander8 другие переводы934
Ils doivent se marier en juin. Sie müssen im Juni heiraten.
Il se leva et lui sourit. Er stand auf und lächelte sie an.
Le parc se situe au centre-ville. Der Park liegt im Stadtzentrum.
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Il est allé se promener. Er ist spazieren gegangen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Ils se baignèrent dans le lac. Sie badeten im See.
L'entrée du ciel ne se fait qu'avec zèle Mit Schuhen und Strümpfen kommt man nicht in den Himmel
Qu'est-ce qui se passe Was geschieht
La jeune fille se tut. Das junge Mädchen schwieg.
Il se peut qu'il aime son travail. Es kann sein, dass er seine Arbeit mag.
Elle a failli se noyer. Sie wäre fast ertrunken.
Comment se nomme cet oiseau ? Wie heißt dieser Vogel?
Il n'aime pas se battre. Er kämpft nicht gern.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? Wie kommt es, dass du das nicht weißt?
Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien. Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
On se voit vers 7 heures. Wir sehen uns gegen sieben.
La bouteille se brisa en mille morceaux. Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera. Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам