Примеры употребления "kann sein" в немецком с переводом на французский

<>
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Nun, kann sein er er ist intelligent, aber er macht oft Fehler aus Unnachtsamkeit. Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention.
Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte. Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule.
Es kann sein, dass er seine Arbeit mag. Il se peut qu'il aime son travail.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen. Je peux à peine tolérer sa conduite.
Es kann sein, dass es heute Nachmittag regnet. Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Kann es sein, wir glücklicher leben werden, wenn wir uns trennen und jeder seinen Weg geht? Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : se peut-il que nous vivions plus heureux si nous nous séparions et que chacun suive son chemin ?
Auch der Reichste kann nur sein Leichentuch mitnehmen Le plus riche n'emporte que son linceul
Er kann stolz sein auf seinen Vater. Il peut être fier de son père.
Es kann nicht sein, dass er beschäftigt ist. C'est impossible qu'il soit occupé.
"Das kann nicht sein!" "Doch." « C'est impossible ! » « Si c'est possible. »
Rauchen kann tödlich sein. Fumer peut tuer.
Kann es wahr sein, dass sie Selbstmord verübte? Peut-il être vrai qu'elle ait commis un suicide ?
Wo kann die Hölle sein? Où l'enfer peut-il être ?
Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein. Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Das kann nicht wahr sein. Cela ne peut être vrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!