Примеры употребления "heiraten" в немецком

<>
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten. Il a des idées très arrêtées sur le mariage.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Sie müssen im Juni heiraten. Ils doivent se marier en juin.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Ich werde sie im Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Sie wird nächstes Jahr heiraten. Elle se marie l'an prochain.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. Ils prévoient de se marier demain.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!