Примеры употребления "totalité des dépenses publiques" во французском

<>
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires. This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Une couleur est une main de poker dans laquelle la totalité des cinq cartes sont de la même couleur. A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit.
Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses. The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses.
La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes. Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Nous devons trancher dans nos dépenses. We must cut down our expenses.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques. My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum. A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Ils réduiront leurs dépenses. They will cut down on their expenses.
La totalité du département informatique a été délocalisée. The entire IT department has been bangalored.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine. A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage. They spent the entire day on the beach.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Nous devons réduire nos dépenses mensuelles. We have to cut down our monthly expenses.
Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité. We must study the affair as a whole.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses. That's enough money to cover the expenses.
Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage. They spent the entire day on the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!