Примеры употребления "whole" в английском с переводом на французский

<>
I consumed my whole energy. J'ai consommé toute mon énergie.
The whole town lay sleeping. La ville entière était endormie.
On the whole, the Japanese are conservative. Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
I know the whole of the story. Je connais la totalité de l'histoire.
My whole body is sore. Tout mon corps me fait mal.
The whole crew was saved. L'équipage entier fut sauvé.
Swimming is good exercise for the whole body. La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps.
We must study the affair as a whole. Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité.
My whole family is doing well. Toute ma famille se porte bien.
The whole world speaks English. L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
On the whole, Canada has a severe climate. Dans l'ensemble, le Canada a un rude climat.
The whole audience got up and started to applaud. La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
The river invaded the whole region. Le fleuve a envahi toute la région.
The whole class was quiet. La classe entière était calme.
As a whole the climate of Japan is mild. Dans son ensemble le climat du Japon est doux.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase. La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
He made up the whole story. Il a fabriqué toute cette histoire.
The whole world is watching. Le monde entier nous regarde.
The whole building has been put at our disposal. L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition.
He slumbered out the whole day. Il a sommeillé toute la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!