Примеры употребления "sorties" во французском с переводом на английский

<>
N'êtes-vous pas sorties ? Didn't you go out?
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties. It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Nous sommes sorties malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public. Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Sors ! Ne joue pas ici ! Get out! Don't play here!
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Prenez la sortie de secours ! Take the emergency exit!
Il s'habilla et sortit. He got dressed and went outside.
Il a sorti son mouchoir. He took out his handkerchief.
Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi. His autobiography was released today and was sold out by noon.
Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve. If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte. He buttoned up his coat before walking out the door.
Tout Paris est de sortie. All the Parisians have gone outdoors.
Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte. Don't leave the room with the window open.
Ces romans sont aussi sortis en français. These novels are published in French, as well.
N'es-tu pas sortie ? Didn't you go out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!