Примеры употребления "are published" в английском

<>
A lot of books are published every year. De nombreux livres sont publiés chaque année.
These novels are published in French, as well. Ces romans sont aussi sortis en français.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
Are you sure that you want to quit your job? Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ?
The magazine Look is no longer being published. Le magazine Look a été discontinué.
Are my socks dry already? Mes chaussettes sont-elles déjà sèches ?
The first edition was published ten years ago. La première édition fut publiée il y a dix ans.
Dolphins are weird. Les dauphins sont curieux.
The book was published in 1689. Le livre fut publié en 1689.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
His story was published in a magazine. Son histoire fut publiée dans un magazine.
There are a lot of fish in that lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
I've just published a new post on my blog. Je viens de publier une nouvelle publication sur mon blog.
Good results are expected. De bons résultats sont attendus.
This is by far the best novel that has been published this year. C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année.
Those children are in exuberant spirits. Ces enfants sont d'humeur exubérante.
The book was published posthumously. Le livre fut publié à titre posthume.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
This local newspaper is published once a week. Ce journal local est publié une fois par semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!