Примеры употребления "are published" в английском с переводом на французский

<>
These novels are published in French, as well. Ces romans sont aussi sortis en français.
A lot of books are published every year. De nombreux livres sont publiés chaque année.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
The novel was published after his death. Le roman a été publié après sa mort.
You are only young once. On n'est jeune qu'une fois.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
The rooms in this hotel are pretty basic. Les chambres dans cet hôtel sont frustes.
I wish you would make a list of the newly published books. J'aimerais que vous fassiez une liste des nouveaux livres publiés.
Old books are for writers, new ones for readers. Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
This is by far the best novel that has been published this year. C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
Professor Brown is very pleased about getting his book published. Le professeur Brown est très heureux de voir son livre publié.
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
The first edition was published ten years ago. La première édition fut publiée il y a dix ans.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
The story in published in all the newspapers. L'histoire est publiée dans tous les journaux.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
When will your book be published? Quand votre livre sera-t-il publié ?
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
He has published many papers on the subject. Il a publié de nombreux articles sur le sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!