Примеры употребления "restait" во французском с переводом на английский

<>
Elle restait là toute seule. She stayed here by herself.
Il ne leur restait plus d'argent. They had no money left.
Il ne restait que vingt personnes au village. There remained no more than 20 people in the village.
Il restait peu de sucre dans le bocal. There was little sugar left in the pot.
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans. My brother would often stay up all night reading novels.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner I drank the milk that was left over from breakfast.
Il ne restait plus qu'un peu de lait dans la bouteille. There was only a little milk left in the bottle.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste ici et attends-le. Stay here and wait for him.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!