Примеры употребления "restait" во французском с переводом "have"

<>
Il ne leur restait plus d'argent. They had no money left.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Dois-je rester à l'hôpital ? Do I have to stay in the hospital?
Il nous reste encore beaucoup de temps. We still have plenty of time left.
Il nous reste à chercher l'hameçon. We still have to look for the hook.
Je dus rester au lit quelques temps. I had to stay in bed for a while.
J'aurais aimé pouvoir rester plus longtemps. I wish I could have stayed longer.
Combien de temps dois-je rester ici ? How long do I have to stay here?
Il est resté couché pendant une semaine. He has been ill in bed for a week.
Il me reste encore des choses à faire. I still have things left to do.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste. We still have a lot of food left.
Nous n'avons pas d'argent de reste. We have no spare money.
Je dois rester au lit toute la journée. I have to stay in bed all day.
Elle avait le choix entre partir ou rester. She had a choice of going or remaining.
Combien de temps êtes-vous resté au Japon ? How long have you been in Japan?
Il est resté au Japon pendant deux ans. He has been in Japan for two years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!