Примеры употребления "restait" во французском с переводом "remain"

<>
Il ne restait que vingt personnes au village. There remained no more than 20 people in the village.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Restez assis, je vous prie. Remain seated please.
Restez assises, je vous prie. Remain seated please.
Restez assise, je vous prie. Remain seated please.
Seuls sept sénateurs restèrent indécis. Only seven Senators remained undecided.
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Ils sont tous restés silencieux. All of them remained silent.
Il reste encore beaucoup à faire. Much still remains to be done.
Il reste loyal à ses principes. He remains loyal to his principles.
La porte de devant resta verrouillée. The front door remained locked.
Il resta muet comme une pierre. He remained silent like a stone.
Il resta célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Elle resta toute sa vie célibataire. She remained single all her life.
Les prix restent comme ils sont. The prices remain as they were.
Deux problèmes sont restés non résolus. Two problems remained unsolved.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Il ne reste plus qu'à mourir. Nothing remains but to die.
Nous voulons rester ce que nous sommes. We wish to remain what we are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!