Примеры употребления "poursuite d'un dialogue" во французском

<>
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Our hunting dog took off after a big deer.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
C'est un dialogue de sourds. It is a dialogue of the deaf.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé. After a short pursuit, the police caught him.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre. To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Ne peux-tu pas arranger les choses par le dialogue ? Can't you work things out through dialog?
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Ne pouvez-vous pas arranger les choses par le dialogue ? Can't you work things out through dialog?
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. You need good equipment to climb that mountain.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. He is always a step or two ahead of the times.
Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe. More than one student studies French in our class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!