Примеры употребления "fait du cheval" во французском

<>
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? What colour was Henri IV's white horse?
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Ma mère nous fait du thé. Mother is making tea for us.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Vous avez tous fait du bon travail. All of you did good work.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Il lui fait du chantage. She is being blackmailed by him.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Ça ne leur a pas fait du bien. That didn't do them any good.
Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin. My uncle said that he jogs every morning.
Il a fait du bon boulot. He did a good job.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Yoko a fait du shopping hier. Yoko went shopping yesterday.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. My sister jogs every day.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. She gave me mouth to mouth and saved my life.
La pomme pourrie fait du tort à ses voisines. The rotten apple injures its neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!