Примеры употребления "décision du moment" во французском

<>
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Nous fuguâmes sous l'impulsion du moment. C'était tellement romantique ! We eloped on the spur of the moment. It was so romantic!
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité comme définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment. Your present trouble is on my mind all the time.
Elles travaillèrent tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
Il est difficile de lui faire faire quoi que ce soit sous l'impulsion du moment. It is difficult to get him to do anything on the spur of the moment.
N'importe qui peut le faire du moment qu'il essaie. Anyone can do it as long as they try.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important. In life as with omelets, the timing is important.
Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant. Any book will do as long as it is interesting.
Ils travaillaient tous les jours à partir du moment où le soleil se levait jusqu'à ce qu'il se couche. They worked each day from the time the sun rose until it set.
C'est dû à la conservation du moment cinétique. This is due to conservation of angular momentum.
Je m'en fiche, du moment que tu es heureuse. I don't care as long as you are happy.
Je m'en fous, du moment que tu es heureux. I don't care as long as you are happy.
Je pense que c'est le plus grand artiste du moment. I think he is the greatest artist of the time.
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment. Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!