Примеры употребления "banditisme de grand chemin" во французском

<>
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
C'est un homme de grand talent. He is a man of great ability.
Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté. The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Il continua son chemin pendant un moment. He walked on for some time.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi. Please drop in on your way home.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid. With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Il y a un grand parking en face de la gare. There is a large parking lot in front of the station.
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
John est le plus grand des deux garçons. John is the taller of the two boys.
Il y a un chemin à travers les champs. There is a path through the fields.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Can you see the big white building over there?
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Si ma maison était un grand appartement, j'inviterais tous ceux que je connais à mon anniversaire. If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
Sa voiture est tombée en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Elle a un grand respect pour son instituteur. She has great respect for her form teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!