<>
Для соответствий не найдено
The path is the goal. Le chemin est le but.
There is a path through the wood. Il y a un sentier qui passe à travers le bois.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
They walked along a narrow path. Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
The path is bordered with hedges. Le chemin est limité par des haies.
No flowery path guides to glory. Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
The path zigzagged up the steep slope. Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
You're on the path of success. Tu es sur le chemin de la réussite.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
There is a narrow path running along by the cliff. Un étroit chemin court le long de la falaise.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
That car in the middle of the path is an inconvenience. La voiture au milieu du chemin est très gênante.
I am seeking the path to the end of the universe. Je cherche le chemin du bout de l'univers.
Let's look at the path that you've walked so far. Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts. Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed. Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее