Примеры употребления "avoir beau" во французском с переводом на английский

<>
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Do you think we'll have good weather tomorrow?
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
Ce pull bleu est très beau. This blue sweater is very pretty.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri. A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
À Pâques il fait rarement beau temps. It's rarely nice weather at Easter.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Tout le monde est beau et gentil à tes yeux. All the world are good and agreeable in your eyes.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Le temps peut être beau demain. It may possibly be fine tomorrow.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Ce pont est encore plus beau vu du ciel. Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!