<>
Для соответствий не найдено
How fine it is today. Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui !
I'm feeling fine now. Je vais bien maintenant.
A fine dessert finished the meal. Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
The fine shall be paid in cash. L'amende doit être payée en espèces.
The small statue is said to be made of fine gold. On dit que cette petite statue est en or pur.
Girls like to show off their fine clothes. Les filles aiment parader avec leurs vêtements délicats.
There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt. Il y a une subtile distinction entre une façon de s'exprimer qui est trop concise et pertinente et une façon de s'exprimer qui est trop abrupte.
Fine words butter no parsnips. De beaux mots ne beurrent pas les navets.
i hope you are fine J'espère que vous allez bien
He uses a pencil with a fine point. Il utilise un crayon avec une pointe fine.
She resolved not to pay the fine. Elle a décidé de ne pas payer l'amende.
These fields produce fine crops. Ces champs produisent de belles récoltes.
My family is fine, thanks. Ma famille va bien, merci.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.
It's a fine day. C'est une belle journée.
She'll be just fine. Ça ira très bien pour elle.
It was fine all day. Il a fait beau toute la journée.
He'll be just fine. Ça ira très bien pour lui.
It is very fine today. Il fait extrêmement beau aujourd'hui.
i hope you are doing fine J'espère que tu vas bien
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее