Примеры употребления "arrivait" во французском

<>
Il m'a avisé qu'il arrivait. He advised me that he had arrived.
Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que ferais-tu ? If for some reason that happened, what would you do?
Elle télégraphia qu'elle arrivait bientôt. She wired she was coming soon.
Il portait un long manteau noir qui arrivait presque à ses chevilles. He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
L'avion arrivait exactement à neuf heures. The plane arrived exactly at nine.
Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que feriez-vous ? If for some reason that happened, what would you do?
L'eau arrivait au niveau de mes genoux. The water came up to my knees.
Elle arrivait souvent en retard à l'école. She would often come late for school.
Une fille arrivait en courant, avec ses cheveux flottant au vent. A girl came running, with her hair streaming in the wind.
Il arrive demain à Paris. He arrives tomorrow, in Paris.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
Appelle-moi quand tu arrives. Drop me a line when you get there.
Il arrivera à Hakodate ce soir. He will reach Hakodate tonight.
Nous n'allons jamais y arriver. We'll never make it.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. You will succeed in learning English.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Il arrive à l'improviste. He arrives unannounced.
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!