<>
Для соответствий не найдено
There's not a chance. Il n'y a aucune chance.
I met her by chance. Je l'ai rencontrée par hasard.
He grabbed the chance to get a job. Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi.
Is there any chance of my borrowing your typewriter? Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ?
Anyway, I'll take a chance. Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
Please give me another chance. Donne-moi une autre chance s'il te plaît.
I met him by chance. Je l'ai rencontré par hasard.
I regret missing the chance to meet her. Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.
Wait for a second chance. Attendez une seconde chance.
He left everything to chance. Il laissait tout au hasard.
Last summer I had a chance to visit London. L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.
Give me a second chance. Donne-moi une seconde chance.
We left nothing to chance. Nous n'avons rien laissé au hasard.
I can do it if you give me a chance. Je peux le faire si tu m'en laisses l'opportunité.
This is our last chance. C'est notre dernière chance.
Roulette is a game of chance. La roulette est un jeu de hasard.
Everyone deserves a second chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
I found the book by chance. J'ai trouvé le livre par hasard.
I've missed another chance. J'ai loupé une autre chance.
Are you Tim Norton by any chance? Seriez-vous Tim Norton, par hasard?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам