Примеры употребления "arrivée à ses fins" во французском

<>
Elle est finalement arrivée à ses fins. She has finally achieved her end.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins. Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Arriving at the station, she called up her brother.
Elle est entièrement dévouée à ses trois enfants. She is devoted to her three children.
À son arrivée à la gare, il appela un taxi. On his arrival at the station, he called a taxi.
Il lui a recommandé de ne pas emprunter de l'argent à ses amis. She was advised by him not to borrow money from his friends.
Je ne suis pas non plus arrivée à le faire. I couldn't do that either.
Il enseigne l'anglais à ses amis. He teaches English to his friends.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai. On my arrival at the station, I will call you.
Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat. He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme. On his arrival in London, he sent me a telegram.
Il est toujours à ses rendez-vous. He always keeps appointments.
Je suis arrivée à Narita avant-hier. I arrived at Narita the day before yesterday.
J'ai fait un bon dîner à ses dépens. I had a good dinner at his expense.
Je suis arrivée à l'école à temps. I arrived at school on time.
Il semble que Wataru se consacrait à ses études. It seems that Wataru devoted himself to his studies.
L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital. The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Il ne déroge jamais à ses habitudes. He never breaks his habit.
Mary est arrivée à l'hôpital. Mary arrived at the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!