Примеры употребления "étant" во французском с переводом на английский

<>
Étant très fatigué, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant donné son inexpérience, elle a bien fait. Given her inexperience, she has done well.
Même étant une femme, elle combattit courageusement. Woman as she was, she fought bravely.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
Étant fatigué il est allé au lit. Since he was tired, he went to bed.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi. Since there was no taxi, I had to walk home.
Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie. Being exhausted, she was soon fast asleep.
Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes. Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi. Since there was no taxi, I had to walk home.
Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Being very tired, I went to bed early.
Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré. Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie. Being very tired, I soon fell asleep.
Même étant riche, elle n'est point heureuse. Rich as she is, she is not happy.
Étant enfant unique, il était le seul héritier. Being an only child, he was the sole heir.
C'est la maison où je vivais étant petit. This is the house I lived in when I was young.
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle. My mother being ill, I looked after her.
On dit de lui qu'il était faible étant jeune. He is said to have been weak when he was young.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!