Примеры употребления "zevk alıyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
İcra etmekten çok zevk alıyorum. А мне по-настоящему нравится выступать.
Tadını çıkar o halde. Bahçemden zevk alıyorum, spordan, bu havuzdan. Мне нравится здесь радоваться своим садом, наслаждаться спортом, этим бассейном.
Oh, ve ben çok kirli banyo zevk alıyorum. О, я в высшей мере наслаждаюсь грязной ванной.
Birlikte geçirdiğimiz zamanlardan gerçekten zevk alıyorum. Было приятно провести с тобой время.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Size yeni bir tane alıyorum. Я куплю вам новый диван.
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Öyle. Küçük çocuğumu bugün alıyorum. Сегодня я заберу своего мальчика.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
Biraz aç kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz? Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а?
Ben bütün sorumluluğu alıyorum. Я беру всю ответственность.
Seninle bir şeyler yapmaktan çok zevk aldım evlat. Мне было весело мастерить с тобой, сынок.
Anahtarları alıyorum, oldu mu? Я забираю ключи, ясно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!