Примеры употребления "tespit" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi sana o bilgisayarların IP adreslerini nasıl tespit edeceğini anlatacağım. Я расскажу тебе, как определить I.P. адреса этих ноутбуков.
Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim. Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала.
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım. Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz. В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
Güvenlik kameraları ve çıkışların yerini tespit etmiş. Он нашел все выходы и камеры безопасности.
Ajan May'de olduğu gibi, tespit edilmeyi engellemek için komutları bilinçaltı düzeyinde çalıştırdın mı? Команды поступают на подсознательном уровне, во избежании обнаружения, как с агентом Мэй?
Birkaç kilometre karelik alana dağılmış durumda mekik enkazı tespit ediyorum. Я обнаружила обломки шаттла, рассеянные на нескольких квадратных километрах.
William Parker'ın kalıntılarını olumlu şekilde tespit ettiğinizi anlıyorum. Я понимаю, что опознаны останки Уильяма Паркера.
Metal çapaklar cinayet silahını tespit etmemize yardım edebilir. Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
Düşmanını çalıştın, örgütümün içine sızdın zayıf noktamı tespit ettin ve bunu lehine kullandın. Ты изучил врага, проник в его логово, вычислил слабости и использовал их.
Uyuşturucu birimi, son ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş. Отдел по наркотикам заметил большой приток чистого мета за последний год.
Bu birimler çok düşük miktarda elektromanyetik radyasyon salar. Doğru araçlar kullanırsak bu salınımı tespit edebiliriz. Эти предметы испускают очень слабое электромагнитное излучение, которое можно засечь, используя подходящее оборудование.
Onları inceledik ve yapay gen sırası tespit ettik. Мы проанализировали их и нашли искусственную генетическую последовательность.
Kendisini ameliyat amfisine aldık ve kırık pelvis kemiğinin bağırsağa batması sonucu oluşmuş dört delik tespit ettik. Поэтому его доставили в операционную, где мы обнаружили колотые раны кишечника от раздробленной тазовой кости.
Üzgünüm, dul - Seni tespit etti Biraz araştırma yaptık. извините, его вдова - опознала вас мы навели справки.
Artık elimizde sanatından bir parça var ama hâlâ zanlıyı tespit edecek bir şeyimiz yok. Теперь у нас есть его картина, но мы все-равно не можем опознать Субъекта.
Taksi şirketindeki bir arkadaşımız taksiyi tespit edip güvenlik kamerasında bir fotoğraf yolladı. Друг в такси отследил машину и вытащил запись с камеры безопасности такси.
Normalde kimyasal silahların izinleri tespit etmede kullanılır. Обычно используют Для обнаружения следов химического оружия.
Bir insanın vücudundaki alkolü tespit etmek mümkün mü? Возможно ли обнаружить следы алкоголя в теле человека?
Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum. И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!