Примеры употребления "установить" в русском с переводом на турецкий

<>
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Ты не поверишь как легко установить эту штуку. O şeyi monte etmek ne kadar kolay inanamazsın.
Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку. Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı.
Удалось кого-нибудь из них установить? Adamları tespit etmede ne durumdayız?
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства. Metal çapaklar cinayet silahını tespit etmemize yardım edebilir.
Надо установить его личность. Kimliğinin tespit edilmesi gerek.
Будет сложно установить время смерти из-за холодной воды. Ölüm zamanını belirlemek soğuk su yüzünden zor olacak.
Сколько времени потребуется на остальные записи, чтобы установить другое совпадение? Başka bir eşleşme yapmak için daha ne kadar görüntü incelememiz gerekiyor?
Чтобы установить Ваше родство с этим ребенком. Çocukla aranızdaki kan bağını tespit edebilmek için.
Неужели можно установить личность по анализу крови? Bir kan testi bize kim olduğumu söyleyebilir.
Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом? Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü?
Ваша задача - установить жучки в каждой комнате. Tek yapman gereken her odaya bir verici yerleştirmek.
У тебя есть час, чтобы установить контакт. Çok riskli. Bağlantı kurmak için bir saatiniz var.
Установить контакт? -Да. Temas kurmak için mi?
Я здесь, чтобы установить истину. Burada doğruları tespit etmek için bulunuyorum.
Они пытаются установить связь с ней. Onunla iletişim kurmaya çalışıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!