Примеры употребления "узнаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы позвоним, как только что-то узнаем. Bir şey öğrenir öğrenmez sizi haberdar edeceğiz.
Так мы узнаем откуда она. En azından nereden başladığını öğreniriz.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем. Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Скоро мы узнаем больше. Yakında daha fazlasını bileceğiz.
Мы узнаем больше до конца дня. Günün sonunda daha çok şey öğreniriz.
Думаю нам стоит поговорить с ним и узнаем. Galiba kendisi ile konuşup ne olduğunu öğrenmemiz lazım.
Ну, скоро узнаем. Neyse, yakında öğreniriz.
Подожди, как мы узнаем что это она? Bekle, bunun kesinlikle o olduğunu nereden biliyoruz?
Если что-то украли, то мы скоро об этом узнаем. Yani eğer bir şeyler çalınmışsa, yakın zamanda haberimiz olacak.
Ко вторнику узнаем больше. Salıya her şeyi öğreniriz.
Давай узнаем, кто эта незнакомка. Şu bilinmeyen bayan kimmiş bulalım bakalım.
Через часа, если повезет, все узнаем. Şansımız varsa, saat içinde ne olduğunu öğreniriz.
И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники. Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum.
Мы всё равно скоро узнаем. Her neyse, yakında öğreneceğiz.
Только на некоторое время, пока не узнаем больше. Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Понятия не имею, но вскоре узнаем. Hiç bir fikrim yok.. Göreceğiz bakalım.
Ответь, тогда мы узнаем больше. Aç da bir şeyler daha öğrenelim.
Мы узнаем, что произошло в прошлом году и остановим то, что происходит сейчас. Söz veriyorum. Geçen yıl ne olduğunu bulmak istiyoruz ve şimdi olan şeyi de durdurmak istiyoruz.
Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду. Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!