Примеры употребления "sona sakladım" в турецком с переводом на русский

<>
En güzel sürprizi sona sakladım. А теперь самый лучший сюрприз.
En iyisini sona sakladım. Bak. А лучшее я оставила напоследок.
En kötüyü en sona sakladım. Самое плохое я оставила напоследок.
Ama en güzelini sona sakladım. Но лучшее я приберег напоследок.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Bir parçasını sakladım mı sence? Думаешь я часть оставил себе?
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Tabii en iyilerini kendime sakladım. А всё лучшее - здесь.
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Seni korumaya çalıştım, bunu senden sakladım çünkü o oğlunun şeytan olduğunu düşünüyor. Я пытался защитить тебя, поэтому скрыл это. Он считает твоего сына злом.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Dükkanda bir yere yılan sakladım. Я спрятал в магазине змею.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Yakın merceğe aldım, zor günler için sakladım. Я забрал его, припрятал на черный день.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Topu sakladım ve arabayı park etti. Он подъехал, я спрятал мяч.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Sanırım bunu sırf inadına sakladım. Я сохранила это ей назло.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Sen dükkanı basmadan bir gece önce sakladım. Я спрятал их накануне обыска в магазине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!