Примеры употребления "olabilir" в турецком

<>
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Bu kramp bir kalp krizi olabilir. Этот спазм может быть сердечным приступом.
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Sence Pitt kardeş Kabil'den ayrılmadan önce son bir gol atmış olabilir mi? Вы думаете этот Питт мог сравнять счет, прежде чем покинул Кабул?
Bazen böyle şeyler bir lütuf olabilir. Иногда подобные вещи могут стать благословением.
"Bebeğinizi değiştirme yeni ebeveynler için sorun olabilir." Изменения вашего ребенка могут быть проблемой для новоиспеченных родителей.
En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli. В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли.
Chili başka birinin odasında öldürülmüş olabilir. Чили могли убить в другой комнате.
Jane'in başka bir işi olabilir mi, ya da başını belaya sokacak bir şey? Могла ли Джейн зарабатывать чем-то еще, кроме репетиторства, что могло навлечь неприятности?
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir. Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Peter Williams, bir genç adam, öldürülmüş olabilir efendim. Питер Уильямс, подросток, мог быть убит, сэр.
Dikkatli olun, fazladan bir güvenlik önlemi olabilir. Будьте начеку. Там может оказаться больше мер безопасности.
Sizce bunun nedeni sizin arılar olabilir mi? Думаете, ваши осы могли стать причиной?
Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir. Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться.
Abed, belki yeni favori dizin bu olabilir. Эбед, может это станет твоим любимым шоу.
Aynı boyutta, aynı kişi iki kez gelmiş olabilir. Размер одинаковый. Может, сюда дважды приходил один человек.
Hayır, bu sefer haberler iyi olabilir. Нет, это может быть хорошая новость.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Neil, köpekleri oraya götür, kaçıyor olabilir! Нил, спусти туда собак. Он мог сбежать!
Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir. Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!