Примеры употребления "olabilir" в турецком с переводом на русский

<>
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Bu kramp bir kalp krizi olabilir. Этот спазм может быть сердечным приступом.
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Sence Pitt kardeş Kabil'den ayrılmadan önce son bir gol atmış olabilir mi? Вы думаете этот Питт мог сравнять счет, прежде чем покинул Кабул?
Bazen böyle şeyler bir lütuf olabilir. Иногда подобные вещи могут стать благословением.
"Bebeğinizi değiştirme yeni ebeveynler için sorun olabilir." Изменения вашего ребенка могут быть проблемой для новоиспеченных родителей.
En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli. В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли.
Chili başka birinin odasında öldürülmüş olabilir. Чили могли убить в другой комнате.
Jane'in başka bir işi olabilir mi, ya da başını belaya sokacak bir şey? Могла ли Джейн зарабатывать чем-то еще, кроме репетиторства, что могло навлечь неприятности?
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir. Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Peter Williams, bir genç adam, öldürülmüş olabilir efendim. Питер Уильямс, подросток, мог быть убит, сэр.
Dikkatli olun, fazladan bir güvenlik önlemi olabilir. Будьте начеку. Там может оказаться больше мер безопасности.
Sizce bunun nedeni sizin arılar olabilir mi? Думаете, ваши осы могли стать причиной?
Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir. Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться.
Abed, belki yeni favori dizin bu olabilir. Эбед, может это станет твоим любимым шоу.
Aynı boyutta, aynı kişi iki kez gelmiş olabilir. Размер одинаковый. Может, сюда дважды приходил один человек.
Hayır, bu sefer haberler iyi olabilir. Нет, это может быть хорошая новость.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Neil, köpekleri oraya götür, kaçıyor olabilir! Нил, спусти туда собак. Он мог сбежать!
Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir. Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!