Примеры употребления "мог быть" в русском с переводом на турецкий

<>
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей. Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
Питер Уильямс, подросток, мог быть убит, сэр. Peter Williams, bir genç adam, öldürülmüş olabilir efendim.
Мог быть этот кусок гипсокартона картиной? Bu alçı levha tablo olabilir mi?
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая. Nöbet dehidratasyonun ya da nörolojik bir şeyin sonucu olabilir.
Это мог быть подражатель. Taklitçi bir katil olabilir.
Тот череп тоже мог быть фальшивкой. Diğer kafatası çok mu gerçekti sanki!
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? Yani hepimiz bu Fast and Furious'ın en aksiyonlu film olduğunu kabul ediyoruz, di mi?
Он мог быть оправдан, дурак. Beraat etmek üzereydi, seni salak.
Знаешь, если бы я мог быть таким смелым... Sağ ol. - Belki çok dobra olacak ama...
Это мог быть ваш ассистент Мэттьюс? Bu adam asistanınız Matthews olabilir mi?
Убийца мог быть ее знакомым или приятелем. Katil tanıdığı biri olabilir belki de sevgilisidir.
Есть какие-нибудь предположения, кто это мог быть? Kimin yapmış olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı?
Боюсь, я не представляю, зачем Мэтью мог быть нужен счётчик Гейгера. Maalesef Matthew bir Gayger sayacı ile ne işi olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
Марио мог быть в чём-то замешан? Mario bir işe karışmış olabilir mi?
Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике. Bu kişi şeker fabrikasında çalışan bir böcek bilimci bile olabilir.
Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре? saatlik barmen vardiyası yüzünden olmuş olabilir, değil mi?
Слушайте, это могли быть испытания, мог быть несчастный случай. Denver'dan olabilir. -Bu bir tatbikat olabilir ya da bir kaza.
Как у Людвига мог быть такой мерзкий брат? Nasıl Luigi'nin bu kadar aşağılık bir kardeşi olabildi?
Я пытаюсь вам сказать что это не мог быть Бадди. Size söylemeye çalıştığım şey, O kişinin Buddy olması imkansız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!