Примеры употребления "случиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Да. Что плохого может случиться? En kötüsü ne olabilir ki?
Что с ним могло случиться? Bunun ne alakası var ki?
Да. Что может случиться? Yanlış ne olabilir ki?
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Этого не случиться. ama hayatta olmaz.
Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться. Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler.
Что-то подобное должно было случиться. Böyle bir şey zaten olacaktı.
Могла случиться автомобильная авария. Araba kazası da olabilir.
Энтон, что может случиться? Anton, ne terslik olabilir?
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое. Bitkin hissediyorum sanki başıma büyük bir şey gelecekmiş gibi.
Я уж подумала, что может случиться шоу Джереми Кайла. Yoksa işler Jeremy Kyle (Müge Anlı gibi )'vari olacaktı.
Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами. Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Мы не знаем, что случиться. Ne olacağı hakkında bir fikrimiz yok.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Как мы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verdik.
Что тут может случиться? Ne tehlike olabilir ki?
Может случиться что угодно. Her şey olabilir yani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!