Примеры употребления "olabilir" в турецком с переводом "могли"

<>
Chili başka birinin odasında öldürülmüş olabilir. Чили могли убить в другой комнате.
Bu sinyal dünyanın herhangi bir yerinden gelmiş olabilir. Тот сигнал могли послать из любой точки мира.
Peki, bizim gizemle bacağımız nasıl tuz ve plütonyumla kaplanmış olabilir. Вопрос: как на эту ногу могли попасть соль и плутоний?
Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir? как могли дети оказаться в центре такой трагедии?
Düşünüyoruz ki, bir uzaylı bunu fırsat bilerek taşları kullanıp FTL sürücümüzü baltalamış olabilir. Мы думаем, пришельцы могли его использовать, чтобы вывести из строя сверхсветовой двигатель.
Bir fahişenin sözüyle değil. Paula Grace'in tırnağının altındaki iplikler bin polisin her birinden olabilir. Эти волокна из-под ногтей Полы Грейс могли попасть от любого другого из тысяч копов.
Bir hostesin sağ gözünde parçalar var. - Gözün içine kadar girmiş olabilir. - Onu hastaneye götüreceğim. У одной из стюардесс осколки в правом глазе, они могли проникнуть внутрь Я отвезу ее в больницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!