Примеры употребления "iz" в турецком с переводом на русский

<>
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok. Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома.
Keskin kenarı yok ama iz bırakır. Нет лезвия, но след останется.
Her neyse, geçen gece haber alma sinyallerinin takibi fiber-optik bir iz bırakır mı araştırdım. Так прошлой ночью я искал данные об перехвате цифровых данных и какие он оставляет следы.
Ve kurbanın kanında bulduğumuz iz, Antonio'nun olay yerinde olduğunu gösteriyor. И кровавый отпечаток, который доказывает, что Антонио был там.
Bay Reese, tehditten iz var mı? Мистер Риз, есть какие-то признаки угрозы?
Başka bir geminin indiğine dair bir iz gördün mü? Вы не видели каких-нибудь признаков еще одного приземлившегося корабля?
Evi yerle bir ettik efendim ama cesetten iz yok. Мы разрушили дом, сэр. Но тело не найдено.
Tüm eve baktık. Çocuktan bir iz yok. Обыскали весь дом, ребёнка нет нигде.
Bir sürü gizli kamera var, ama şüpheliden iz yok. Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
İki kopek dişi, üçüncü kesici dişleri destekliyor ve mecburen bu iz küçük azı dişinden kaynaklanıyor. Два клыка, третий вспомогательный резец, и эти слабые отметины похожи на следы от премоляра.
O hâlde Olay Yeri gelip kıl ve iz araması yapsın. Ладно, вызовите криминалистов, пусть поищут волокна и отпечатки.
Olay yerinde hiç iz bırakmamışlar ama bizim bir ipucumuz var. Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка.
Hâlâ melezlerin nerede saklandıklarına dair en ufak bir iz bile yok. До сих пор нет и следа того, где гибриды скрываются.
Kafamda böyle kocaman bir iz varken, unutmak mümkün mü sanki? У меня на башке огромный шрам, который не дает забыть!
MRI'de beyin kanamasına dair hiçbir iz rastlanmadı. МРТ головного мозга следов кровоизлияния не выявила.
CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok. Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят.
Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı. Москони должен был оставить какой-то след.
Durum buysa, cinayet silahına ait bir iz yüksek ihtimalle o damarların birinin yakınında olacaktır. Если так и было, что следы орудия убийства должны были остаться около этих артерий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!