Примеры употребления "след" в русском с переводом на турецкий

<>
След остыл, а я серьёзно изувечен. Sürecek iz kalmadı ve kendimi yetersiz hissediyorum.
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы? Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz.
Последний найденный след был милю назад. Son bulduğumuz iz bir mil ötedeydi.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование. Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek.
След укуса бы подошёл. Diş izleri iyi olabilirdi.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Отрабатываю след по делу Клаусен. Clausen davasında bir ipucu üzerinde.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok?
Я нашел след ржавчины в ране. Yarada pasa benzeyen bir iz buldum.
Москони должен был оставить какой-то след. Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı.
Это след, и мы по нему пойдем. Bu bir iz ve biz de peşine düşeceğiz.
У меня есть след картин. Resimlerle ilgili bir ipucu buldum.
Это след от обуви. Bu bir ayakkabı izi.
У меня экстренное сообщение для Операции след Укуса. Operasyon ısırık izi için acil bir mesajım var.
Они оставляя след денег, чувак. Para, ahbap bir iz bırakıyorsun.
И все это оставляет след. Ve şeyler arkasında iz bırakır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!