Примеры употребления "ipucu buldum" в турецком с переводом на русский

<>
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Tasha ile ilgili bir ipucu buldum. У меня есть зацепка по Таше.
Bizi katile götürecek bir ipucu buldum. У меня есть зацепка по убийце.
Santoso'yla ilgili bir ipucu buldum. Я искал зацепки на Сантосо.
Faydası olacaksa, sanırım yeni bir ipucu buldum. Если тебя это утешит, я нашла зацепку.
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum. Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Ayrıca bir de DJ buldum. И я нашла нам ди-джея.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Hayatım, kızın cesedini ben buldum. Милый, я обнаружила труп девушки.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Aşağıda bir sürü ceset buldum. Я нашел трупы, много тел.
Ama o araba elimizdeki en iyi ipucu. Но эта машина - наша лучшая зацепка.
DNA için inceledim ve iki profil buldum. Я сделала анализ ДНК и получила маркера.
İkinci işaret serinin nasıl devam edeceğine ilişkin ipucu verir. Второй знак дает ключ, как нужно читать последовательность.
Onu buldum ve onu vurdum. Я нашла его и подстрелила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!