Примеры употребления "зацепки" в русском с переводом на турецкий

<>
Какие еще зацепки у нас есть? Takip edecek başka hangi ipucumuz var?
Живо. У таких как ты всегда есть зацепки.. Sizin gibilerde her zaman başka bir ipucu vardır.
Напишите мне, если будут зацепки на Бабакова и Нэша. Babakov veya Nash ile ilgili bir şey bulursanız bana mesajla.
Мы просто проверяем все зацепки. Sadece tüm ipuçlarını takip ediyoruz.
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки. Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
Не было ни единой зацепки? Hiç bir ipucu yok muydu?
Слушай, тебе были нужны зацепки. İpucu için kıçımın dibinden ayrılmayan sensin.
Есть зацепки по Флинну? Flynn'den iz var mı?
Мы просто ищем какие-нибудь зацепки. İşimize yarayabilecek bir ipucu arıyoruz.
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи. Üzerlerinde herhangi bir ipucu var mı diye incelesin. Dövmeler, piercingler, deri kesikleri...
У Калинды есть какие-нибудь зацепки? Kalinda bir ipucu bulabilmiş mi?
В поисках какой-нибудь зацепки. Bir ipucu bulmak için.
Он просмотрел все полицейские зацепки, ничего нового, но он продолжает искать. Tüm polis kanıtlarının üstünden geçti yeni bir şey yok, fakat hala araştırıyor.
Все зацепки, все слухи, любые странные наблюдения. Bütün ipuçlarının, bütün dedikoduların, bütün tuhaf görüntülerin...
Так у вас уже есть зацепки? Elinizde işe yarar ipucu var mı?
Новые зацепки, новые улики. Yeni ipuçları ve yeni kanıtlar.
Есть какие-то зацепки по Стингеру? Stinger konusunda ilerleme var mı?
Есть какие-то зацепки, почему её сожгли? Neden yaktıklarına dair bir ipucu var mı?
Четыре убийства топором за два дня. Ни одной зацепки. İki günde balta cinayeti oldu ve hiç iz yok.
У них есть какие-либо зацепки? Ellerinde hiç ipucu var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!