Примеры употребления "görmeye gelen" в турецком с переводом на русский

<>
Afedersiniz Bay Boyle. Sizi görmeye gelen biri var. Простите, мистер Бойл, вас хотят видеть.
Neden Esther Taylor'ın onu görmeye gelen kadın olmadığını söylesin? Почему говорят Эстер разве женщина, которая видела его?
Bizi görmeye gelen büyük dedektifi duydunuz mu? Duydum, Val. Вы слышали о великом детективе, который должен прийти к нам?
Dağıtıcıda seni her zaman bir bahaneyle görmeye gelen deli kadınım ben. Та сумасшедшая, которая приходит к бензоколонке и смотрит на тебя.
Dün beni görmeye gelen dedektife kızıl saçlı bir kadından bahsettim. Я рассказала о рыжей женщине консультантам, которые приходили вчера.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Kalsın. Bazı arkadaşlarımı görmeye gitmeliyim. Я собиралась повидаться с друзьями.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi? Ты не идешь на встречу с Джессикой?
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Seni görmeye geldi mi, Aaron? Она приходила тебя проведать, Аарон?
Ben buraya televizyon programı yapmaya gelen bencil bir pisliğim. Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу. Понятно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!