Примеры употребления "посмотреть" в русском с переводом на турецкий

<>
Они пришли посмотреть пьесу. Oyunu izlemek için geldiler.
Я хочу посмотреть, что произойдёт. Ben sadece neler olacağını görmek istiyorum.
Хочешь посмотреть на прическу? Saçını görmek ister misin?
Надо только посмотреть на затылок. Boynunun arkasına bakmam gerek sadece.
Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе. Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim.
Ты ходил посмотреть Каллума? Callum'u görmeye mi gittin?
Хочешь посмотреть, что папочка сделал для тебя? Babanın senin için ne yaptığını görmek ister misin?
Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос. Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün.
Я обернулся, чтобы посмотреть, кто хлопает меня по плечу. Omzuma dokunanı görmek için arkamı döndüğümde bir de kimi görsem beğenirsin?
Он попросил нас с тобой посмотреть, что там. Senin ve benim göz atmamızı rica etti. Var mısın?
Хочешь посмотреть на шведскую Лапландию? İsveç Laponyası'nı görmek ister misin?
Я приехал извиниться, хочу позвать его назад, и посмотреть на его палец. Özür dilemeye gelmiştim. Hadi işinin başına dönsün de şu tırnak için neler yapabiliriz bakalım.
Не терпится посмотреть, как выглядит твой дом. Mekanının nasıl bir yer olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
Ник, хочешь посмотреть нашу комнату? Nick, odamı görmek ister misin?
Ты заставила меня посмотреть эти фильмы. Bu filmleri izlemeye beni sen zorladın.
Она пишет письмо своему бойфренду о том, что хочет посмотреть порнофильм, а потом попрактиковаться с ним. Erkek arkadaşına mektup yazıp porno film izlemeyi ve sonra da onunla uygulama yapmak istediğini yazıyor. Arkadaşlarını mail atmış.
О, может я приду посмотреть. Belki ben de seni izlemeye gelirim.
Хотите посмотреть, миссис Воглер? Görmek istiyor musunuz Bayan Vogler?
Можешь посмотреть, что есть ценного? Değerli şeyler için etrafa bakabilir misin?
Эй, Винни, хочешь посмотреть кукольный театр? Neyse ne. Vinny. Kukla gösterisi izlemek ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!