Примеры употребления "тех" в русском с переводом на турецкий

<>
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения. Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
Эдди убил тех четырёх детей. Eddie diğer dört çocuğu öldürdü.
До тех пор на тебе обвинение в соучастии. O zamana kadar, suç ortağı olarak suçlanacaksın.
С тех пор он стрижёт себя сам. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor.
Я из тех, кто услышав "Игре конец, склони колено", идет ва-банк. Saat "her şey bitti, kabul et" vaktini gösterdiğinde havlu atan bir adamım ben.
Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием. Kapakçığı değiştirdim. ve o zamandan beri kalbi ile ilgili durumunu takip ediyorum.
С тех пор я много где побывала, во мне всего понемногу. Ondan sonra da, sanırım gittiğim her yerden bir şeyler kaptım diyelim.
Он ушёл отсюда около: 30, и с тех пор ничего. 0 civarı buradan çıktı, ama o zamandan beri bir şey yok.
С тех пор находится в заключении. O zamandan beri burada, gözaltında.
Санти. С тех пор никто не связывается с Хайме. O zamandan beri kimse Jamie'nin üstüne gitmeye cesaret edemiyor.
Основываясь на наших пользователях,% тех, чей IQ выше, принимают какие-то препараты. Kullanıcılarımızın bilgisini temel alırsak IQ'su den fazla olanların yüzde seksen üçü bir tedavi şekli kullanıyormuş.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым. O günden beri, bütün ihtiyaçlarımızı o karşılıyor.
и с тех пор вы стали Пи? Ondan sonra hep Pi olarak mı anıldınız?
Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили. O zamandan beri bir sürü şey yaşadık, her şeyi konuştuk, özürler diledik.
И с тех пор я на пониженном рационе. Ayrıca o günden beri yiyecek istihkakım da azaltıldı.
С тех пор Зак стал другим. O zamandan beri Zack daha farklı.
И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру. Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность. Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi.
С тех у меня с Линой сохранились такие прекрасные отношения. Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu.
После осмотра тех рядов машин куда вы направились? O iki sıradaki arabaları aradıktan sonra nereye baktınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!