Примеры употребления "canlı canlı yiyecekler" в турецком с переводом на русский

<>
O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler. Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо.
Bizi canlı canlı yiyecekler. Они зажарят нас живьем.
Onu canlı canlı yaktınız. Вы сожгли её живьем.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Yiyecekler ve içecekler ne olacak? Что насчет еды и напитков?
Canlı canlı gömdüğüm katil demek istedin. Убийца, которого я похоронил заживо.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
Komşulardan çaldığın yiyecekler yetmiyor mu, ha Tuti? Ты украла достаточно еды у соседей, Тути?
Amanda'nın Donny ile birlikte olduğunu bilmek seni canlı canlı mezara sokmuş olmalı. Трудно с таким смириться, учитывая, что Аманда была с Донни.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Affedersiniz. Hep bu yiyecekler. Простите, столько еды.
Söylesene, hiç derin canlı canlı yüzüldü mü? Расскажи-ка, с тебя когда-нибудь сдирали кожу живьем?
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
Bu sadece yiyecekler için geçerli. Это относится только к еде.
Birazdan canlı canlı pişecek. Скоро она сварится заживо.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Yiyecekler geldi, güzel. Принесла еды, умница.
Beni canlı canlı gömecekler. Они похоронят меня заживо!
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Öyle olacak tabi, aptal, yiyecekler orada. Конечно, глупая, там ведь есть еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!