Примеры употребления "живой" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну вернее будет голограмма Холла и живой Оутс. Aslında hologram olan Hall ama Oates kanlı canlı.
В диспетчерской сказали, научный сотрудник ВМФ София Глазман обнаружена живой. Ama rapor, Donanma Araştırma Uzmanı Sofia Glazman'in canlı bulunduğunu söylüyordu.
Перез, ты живой? Perez, hayatta mısın?
Неужели есть хоть один живой композитор, сравнимый с Пуччини? Puccini kadar harika olup da yaşayan bir besteci varsa belki.
Живой или мёртвый, он всё равно выведет нас на Генри. Ölü yada diri, hala bizi Henry'e götürecek tek kişi o.
Расселл Эджингтон, живой. Russell Edgington, hayatta.
Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой. Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim.
Тогда почему я живой? O zaman neden yaşıyorum?
Ее убийство приводит к большему риску чем оставление ее живой. Onu öldürmek canlı tutmaktan çok daha büyük bir risk içeriyordu.
Алекс, ты живой. Alex, hayattasın sen.
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать. Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Усама теперь в наших руках. Живой. Osama şimdi bizim gözetimimizde ve canlı.
Он мне нужен живой, идиот. Onu canlı istiyorum, seni moron.
Чарльз Бойл, живой и здоровый? Charles Boyle, sapa salim mi?
Мерзкий такой, как живой... Çok korkunç, sanki canlı...
Согласно его досье, единственный живой родственник. Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o.
Живой или за всю историю? Yaşayan mı gelmiş geçmiş mi?
И после этого больше вы Джессику Кинг живой не видели? Ve bu Jessica King'i yaşarken gördüğünüz son andı öyle mi?
И в смерти меня влечет к живой плоти. Ölüyken bile, canlı ete karşı zayıflığım var.
Хочешь добраться до долины гнезд живой? Yaşam Vadisi'ne canlı ulaşmak istiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!